вторник, 28 июня 2016 г.

Афоризмы, цитаты и высказывания великих людей о русском языке

Русский язык!
Тысячелетия создавал народ это гиб­кое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мыс­ли, своих чувств,своих надежд, своего гнева, своего великого будущего.
А. В. Толстой
Русский язык — это прежде всего Пушкин — неру­шимый причал русского языка. Это Лермонтов, Лев Толстой, Лесков, Чехов, Горький.
А. К. Толстой
Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по его могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейско­му языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое со­вершенства, каковому в других удивляемся.
М. В. Ломоносов
Наш русский язык, более всех новых, может быть, способен приблизиться к языкам классическим по своему богатству, силе, свободе расположения, обилию форм.
Я. А. Добролюбов
Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.
В. Г. Белинский
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жем­чуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.
Н. В. Гоголь
Читать здесь

Лето


Общеслав. Объясняется по-разному. Предпочтительнее всего толкование слова как суф. производного от той же основы, что лит. lénas «мягкий, спокойный» (родств. индоевроп. *lē «ослабевать»). В соответствии с этим лето буквально — «время между зимой и летом» (когда ослабевает зимняя скованность земли и воды), затем — «весна» (ср. диал. лето встречать «устраивать весной народное гулянье на берегу реки после ее вскрытия») и далее — «лето». Счет лет по лету привел к появлению значения «год» (см. летопись), а теплая погода — к возникновению значения «юг», ср. и см. юг.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва

Происходит от праслав. *lěto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣто (др.-греч. χρόνος, ἔτος, ἐνιαυτός), русск. лето, укр. лíто, белор. сле́цiць «согреть», сле́тный «тепловатый», смол., болг. ля́то, сербохорв. ље̏то, словенск. lẹ́to, чешск. léto, словацк. lеtо, польск. lаtо, в.-луж., н.-луж. lěto. Возм., родственно др.-гутнийск. laþigs «весной», шв. диал. låding, låing «весна», i lådigs "прошлогодней весной (прагерм. *lēþ-), ирл. laithe «день» (*lati-). Кроме того, lětо сближали со ст.-слав. лѣѬ, лити «лить»; ср. лит. lytùs, lietùs «дождь». По одной из версий исходным считается *lětо (vermę), родственное лат. laetus, первонач. «прекрасный», т. е. lětо = «прекрасное (время)», ср. нов.-греч. καλοκαίρι «лето» от καλός «прекрасный», καιρός «время». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва
Праслав. Достоверной этимол. не имеет. Полагают, что это слово образовано по типу глаг. имен жито, сито от глаг. лить в его древн. форме *leiti «лить» и первонач. значило «время дождей». Лето как время дождей противопоставлялось зиме как времени снега. Другие сопоставляют слово лето с ирл. lith «праздник» и усматривают в нем первонач. знач. «праздник природы». Третьи считают, что слово лето происходит от выражения lěto (vermę) «прекрасное» (время). Ему соответствует лат. laetus «прекрасный». Знач. «год» у слова лето является вторичным. 

Насколько на самом деле трудно русское правописание?

Буква - одно, а звук - это уже другое. Казалось бы, такие простые языковедные правила, а сколько неприязни они вызывают у школьников! Читается «барада», но писать необходимо «борода». Хотелось бы написать: «тилифон ни работаит», но нужно писать так: «телефон не работает».
Из-за этого возникают ошибки. А следом за ошибками возникают разные огорчения... Зачем же нужно заводить в орфографии эту никому не нужную сложность? Было бы проще писать, если бы орфография не была сама собою, если бы все писали «в точности так, как выговаривают»? Ответы на эти вопросы можно найти в научных работах и больших учебниках, где подробно описывается, как и почему именно так правильно писать по-русски.
Читать дальше

Кто придумал первый знак препинания?

Знаки, которые призваны разделять слова на удобные для нашего восприятия группы, называются пунктуацией (от лат. punctus, то есть точка). Подобные знаки вносят порядок в эти самые группы, помогают правильно истолковать текст и не допустить ложного восприятия слов, словосочетаний и предложений.
Но так было не всегда. Вплоть до середины 17 века под пунктуацией подразумевали написание точек возле согласных. Такие точки обозначали гласные звуки в письменном иврите. А в латинском языке написание знаков носило такое название, как простановка точек. Обмен этих значений произошел примерно в середине 17 века.
Читать дальше

Вопросительный знак

Всем нам известно, что вопросительный знак ставится в конце предложения и выражает сомнение или вопрос. Но далеко не все знают, что этот знак препинания происходит от двух латинских букв «q» и «о» (это первая и последняя буквы латинского слова «quæstio», что в переводе означает «поиск» или «вопрос»).
Раньше таким сокращением (qo) заканчивали вопросительное предложение, а позже его заменили лигатурой в виде вопросительного знака. Первоначально букву «q» писали над «o». Позже подобное написание превратилось в современное известное нам начертание.
В большинстве языков вопросительный знак ставится исключительно в конце предложения. Но в испанском языке вопросительный и восклицательный знаки («¡!» и «¿?») ставятся в начале и в конце предложения. При этом перевернутый знак стоит перед предложением, а обыкновенный – в конце. Например: «¿Cómo estás?» (исп.).
Читать дальше

Тильда

Во многих языках предшественниками надстрочной тильдой были буквы n и m. Дело в том, что в средневековой письменности две эти буквы писали над строкой, над впереди стоящей буквой. А при скорописании их начертание стало похожим на волнистую линию.~
История появления тильды напрямую связана с историей происхождения всей пунктуации в целом. Кэрон Лэнди, известный филолог и лингвист, предполагал, что знаки пунктуации были изобретены сравнительно недавно. Например, в ближневосточных и западных языках никаких знаков препинания нет вообще. Вавилоняне и ассирийцы пробелы ставили лишь в конце каждого предложения, и все слова просто сливались в единое целое.
Читать дальше

Двоеточие

Всем прекрасно известен такой знак препинания, как двоеточие. В русском языке он указывает на то, что после него часть текста или предложения связывается смысловыми пояснительными отношениями с той частью предложения или текста, что стоит перед двоеточием.
С этим знаком препинания знакомят еще в школе. Практически все мы сталкиваемся с двоеточием и после окончания школы на протяжении всей нашей жизни. При этом мало кто из нас знаком с историей происхождения этого знака препинания.
В свое время Платон, философ Древней Греции, заканчивал некоторые разделы своих книг двоеточием. Во многих языках такой знак препинания ставится сразу после слова, а после самого двоеточия – пробел. Но есть и такие языки, в которых узким пробелом этот знак отделяют и от того слова, после которым он стоит. Такое можно наблюдать, например, в письменном французском языке.
Читать дальше

Кавычки

Кавычки относятся к парным знакам препинания. Ими выделяются цитаты, прямая речь, названия предприятий, произведений литературы и других печатных изданий. В кавычки также ставят некоторые слова и словосочетания, если в тексте они используются в необычном значении или употребляются в ироническом смысле. Словами, заключенными в кавычки, могут быть устаревшие или появившиеся впервые.
Слово «кавычки», как и большая часть дополнительных значков в славянском языке, пришло из греческих рукописей. В славянских текстах 16 в. оно встречается в значении нотного или крюкового знака. Как знак препинания кавычки стали употребляться значительно позднее. Хотя есть некоторые предположения ранних попыток использования этого знака на письме.
Читать дальше

Точка с запятой

Любой школьник знаком с таким знаком препинания, как точка с запятой [;]. Он является отделительным непарным знаком. В русском языке он употребляется в следующих случаях:
- между частями сложного предложения;
- при разделении распространенных однородных членов в предложении;
- между соподчиненными придаточными предложениями (в случае, когда они сильно распространены, не связаны сочинительными союзами и при наличии внутри них запятых).
Такой знак широко используется в современном русском языке в письменной речи. Точку с запятой начал использовать Альд Мануций. Итальянский печатник применил [;] для разделения частей в сложноподчиненном предложении, не зависимых друг от друга.
Читать дальше

Лифты и торты: ударение на первый или второй слог?

Вряд ли найдется человек, который отказался бы отведать кусочек аппетитного и вкусного торта. Но при этом далеко не всем известно, как правильно говорить: «то́рты» или «торты́»?То же самое касается и слова «лифт», точнее, формы множественного числа. Очень часто люди не знают, как правильно ставить ударение в этих словах во множественном числе.
Итак, эти два слова относятся к именам существительным мужского рода, в которых ударение падает на корень, при склонении оно остается неподвижным.
Поэтому, независимо от формы этих существительных, ударение так и будет оставаться неизменным. Единственно правильной литературной нормой являются «ли́фты» и «то́рты». Ссылка здесь